Accueil > Formalites : Acte de naissance plurilingue

L'acte de naissance plurilingue

Vous venez de vous installer dans un pays étranger et devez justifier votre état civil auprès des autorités du pays d’accueil ? Problème, on vous demande une traduction officielle de l’acte de naissance. Pas de panique, il vous suffit (en théorie) de demander un acte de naissance plurilingue. Explications.

L’acte de naissance plurilingue, kesako ?

L’acte de naissance est normalement délivré en langue française. Seulement voilà, vous avez décidé de vous installer dans un pays étranger et les autorités de ce pays réclament une traduction officielle de l’acte de naissance. La question est alors de savoir comment faire pour obtenir la traduction de l’acte de naissance.

Il y a deux possibilités. La première consiste à faire appel à un traducteur agréé qui se chargera de la traduction de votre acte d’état civil. Malheureusement, cette démarche est payante. Son coût varie en fonction des tarifs pratiqués par les traducteurs. Les tarifs ne sont pas réglementés.

Rassurez-vous, il existe une autre possibilité, gratuite celle-ci : demander à votre mairie un acte de naissance plurilingue. Un acte de naissance plurilingue est un acte de naissance authentique traduit dans la langue de votre choix par la mairie. Lors de votre demande à la mairie, vous devez préciser :
• Que vous souhaitez un acte de naissance plurilingue.
• La ou les langues de traduction.

Vous recevrez par courrier votre acte de naissance en langue française et des reproductions dans les langues étrangères de votre choix.

Les limites de l’acte de naissance plurilingue

Concernant l’acte de naissance plurilingue, il existe deux limites qui rendent les choses parfois plus complexes.

Première limite : dans la pratique, les demandes n’aboutissent pas toujours ou s’avèrent très laborieuses. Les mairies sont souvent peu habituées à recevoir ce type de demande et ne savent pas toujours très bien en quoi consiste l’acte de naissance plurilingue. Il n’est pas rare que suite à une demande d’acte de naissance plurilingue, vous ne receviez qu’un acte de naissance…en français.

Deuxième limite : toutes les langues ne sont pas prises en charge. Il n’est pas possible par exemple d’obtenir un acte de naissance plurilingue pour la Chine, en mandarin.

Voici la liste des pays pour lesquels vous pouvez demander un acte de naissance plurilingue : Allemagne, Autriche, Belgique, Bosnie, Bulgarie, Croatie, Espagne, Estonie, Grèce, Italie, Lituanie, Luxembourg, Macédoine, Monténégro, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Serbie, Slovénie, Suisse, Turquie. Cette liste correspond aux pays ayant adhéré à la Commission Internationale de l’Etat Civil (CIEC). Cette liste est susceptible d’évoluer.

Si votre pays d’accueil n’est pas dans la liste, vous devrez faire appel aux services d’un traducteur agréé. La liste des traducteurs agréés est disponible dans toutes les mairies.

Comment obtenir un acte de naissance ? >>
A qui l'envoyer ? >>
Validité acte de naissance >>
Acte de naissance à l'étranger >>
Lettre demande acte de naissance >>
Acte de naissance avec mention marginale >>
Transcription acte de naissance >>
Acte de reconnaissance >>
OFPRA acte de naissance >>
Demandez votre acte
de naissance

Demandez votre acte de naissance partout en France